Oggi, per il Venerdì del libro di Homemademamma vi presento due libretti in spagnolo che purtroppo credo non siano stati tradotti in italiano ma che so per certo che esistono anche in inglese.
A dicembre avevo visto con Edo un programma sulla metamorfosi del bruco in farfalla ed Edo mi aveva chiesto di procurargli un libro che spiegasse il ciclo vitale della farfalla. La ricerca è stata piuttosto difficile, i libri che trovavo mi sembravano troppo tecnici o troppo superficiali finchè a Natale, a San Sebastián ho trovato il libro che faceva al caso nostro:
"HABÍA UNA VEZ UNA ORUGA" che in italiano sarebbe "C'era una volta un bruco" e che nella versione originale inglese s'intitola "Once There Was a Caterpillar".
So che starete pensando "sì va beh, ma se io lo spagnolo/inglese non lo so...". Ho scelto di presentarvi questo libro (e quello di cui vi parlerò fra poco) nonostante l'ostacolo della lingua, perchè credo che le figure siano così esplicite e ben fatte che ne fanno un fantastico punto di partenza da cui prendere ispirazione per spiegare la metamorfosi del bruco in farfalla.
Vi riporto qualche immagine e spiegazione del libro.
Ecco qui come spiega che il bruco esce dalle uova che sono attaccate alle foglie con tanta forza che è praticamente impossibile staccarle. Immediatamente il bruco si mette a mangiare foglie e cresce tanto che presto è costretto a cambiare pelle.
Poi quando sono già belli cicciottelli si arrampicano su un albero, cambiano nuovamente la pelle e si appendono a un ramo o a una foglia. Costruendosi una specie di guscio che si chiama crisalide e che sembra una foglia in modo da nascondersi tra le foglie dell'albero ed essere protetti.
Dentro alla crisalide ha inizio la metamorfosi e il bruco inizia a cambiare e gli crescono lunghe zampe e ali. Quando la metamorfosi è completa la farfalla rompe la crisalide ed esce
Ma la storia non finisce perchè la farfalla poi tornerà allo stesso albero per deporre le uova: è ciò che chiamiamo il ciclo vitale.
Il secondo libretto "HABÍA UNA VEZ UN RENACUAJO" ("C'era una volta un girino", "Once There Was a Tadpole") è su un altro ciclo vitale: quello della rana. Anche in questo caso sono dei bambini che attraverso le loro esplorazioni e osservazioni, spiegano ai lettori come fanno i girini a diventare rane.
Enrambi i libri fanno parte della serie "Milagros de la naturaleza" cioè "Miracoli della natura" a cui appartengono altri due titoli ""Había una vez una semilla" ("C'era una volta un seme") e "Había una vez una gota de lluvia" ("C'era una volta una goccia di pioggia").
Mmmh, forse su Amazon si trovano. Lo spagnolo mi piace!
RispondiEliminaCiao cara,cosa farei senza di te che mi commenti sempre... :D Su amazon.it ci sono in inglese, e mi sembra che su amazon.com anche in spagnolo. W lo spagnolo!!!
RispondiEliminaCommento perché mi piace quello che scrivi. E poi tu e Edo mi siete super simpatici! :) Io sono una frana in inglese, ma con lo spagnolo, che ho studiato solo all'università, ho più feeling (qui lo dico e qui lo nego, perché faccio ridere i polli anche con quello). Mi sono comprata el principe de la niebla...Prima o poi lo finirò!
RispondiEliminaE grazie anche a te che commenti i miei post!
Grazie, grazie e grazie, la simpatia già sai che è reciproca! È sempre un piacere leggerti, non potrei non commentare.
RispondiEliminaWow!!! Allora altro che feeling con lo spagnolo! "El principe de la niebla" se non sbaglio è lunghino... Poi fammi sapere se ti è piaciuto. Io martedì parto per la Spagna, vado a trovare i miei suoceri per Pasqua e naturalmente a far rifornimento di libri in spagnolo :-)
Mi hai fatto venire la tachicardia!
RispondiEliminaA San Sebastian ci sono passata per raggiungere Ondarroa, tanti anni fa, in un viaggio insolito e indimenticabile. Che bei posti! Porta un saluto, da parte mia, a quel mare!
Questi libri sono molto interessanti...sarebbe bello leggerli in spagnolo (anche se non lo capisco, mi piace il suono della lingua) prima o poi mi cimento con Amazon, e via con una nuova avventura...olè!
Ma che carino!!! Anche noi questo venerdì ci siamo dati alla natura... Al bruco però non siamo ancora arrivati!
RispondiElimina@Tri: questa volta purtroppo niente San Sebastián, anch'io adoro i Paesi Baschi...Andiamo ad Alicante...Se riesco te lo saluto ad agosto :D Forza forza, dai che riusciamo a corrompere anche te!
RispondiEliminaE bello questo libro! La mia figlia ha visto le immagini e era molto interessata. Ha notato che mancava il disegno dove la farfalla esce dalla crisalide. Le ho proposto di disegnare come immagina lei questo momento. Vediamo...
RispondiElimina@Tatiana: sono contenta che vi sia piaciuto! Non ho messo tutte le foto se no il post diventava lunghissimo. Se ti va scrivimi una mail a eramegliounpescerosso@gmail.com (ho cercato sul tuo blog un indirizzo mail ma non l'ho trovato)così mi dai il tuo indirizzo mail e mando alla tua bimba la foto della pagina in questione così una volta finito il suo disegno lo potrà confrontare con quello del libro. :-)
RispondiEliminaTi ringrazio tanto! Il mio indirizio è fiordalice@gmail.com. La bambina ha fatto una serie di disegni che vorrei pubblicare sul blog. Grazie ancora.
RispondiEliminaBelli, belli, belli!
RispondiEliminaFosse stato per me li avrei presi anche in spagnolo, ma non posso esagerare con le nane.
Confermo che su Amazon ci sono in inglese.So già cosa ci sarà sul prossimo ordine;)
Grazie!
http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=Once+There+Was+a+Caterpillar&x=14&y=19#/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=nature's+miracle+Judith+Anderson+and+Mike+Gordon+&rh=n%3A266239%2Ck%3Anature's+miracle+Judith+Anderson+and+Mike+Gordon+
belli e hai ragione dall'illustrazione si capisce il contenuto quindi la lingua non è un ostacolo :-) dimmi hai fatto la crostata? ti è venuta? spero proprio di si un bacione e auguri al tuo Mattia :-)
RispondiElimina@Ely: Ely!!! Ho fatto la crostata ed è venuta buonissima!!! Certo, la presentazione non era proprio uguale alla tua...ma viste le torte che faccio normalmente quando hanno visto questa sono rimasti a bocca aperta!!!
RispondiEliminaGrazie per gli auguri e ricambio il bacio :-)
ne sono immensamente felice e l'importante è che la sostanza sia piaciuta per la forma ti perfezionerai :-) baciiii
RispondiEliminaI libri che spiegano i fenomeni naturali, fisici e chimici in maniera semplice ma non banale ai bambini sono i miei preferiti. Speriamo che presto provvedano alla traduzione.
RispondiEliminaCiao,
RispondiEliminagrazie di essere passata da me ma, soprattutto, complimenti per il tuo blog! Vi ero già passata pochissimo tempo fa grazie ad una ricerca sul "venerdì del libro" : per merito tuo ho conosciuto il libro "lo spazio da toccare". Mi ero ripromessa di prendermi un po' di tempo per venire nuovamente a leggerti e a conoscerti un po'.. che magnifica scoperta! Mi piace molto il tuo approccio e la tua precisione, sono veramente felice di poter approfondire la tua conoscenza!
Grazie anche per questo consiglio, opterò per la versione inglese (con lo spagnolo proprio non batto chiodo)
A presto!
@mammozza: sì speriamo... è un peccato che non venga tradotto tutto. Edo ha una serie di libri bellissimi in francese che in italiano non esistono...
RispondiElimina@Mamma_volipindarici: ciao, che piacere averti qui! Grazie a te e grazie per i complimenti, anche a me piace molto il tuo blog. Spero le tue impressioni positive perdurino nel tempo :D
Grazie della visita e di quello che mi hai scritto. A presto!
RispondiEliminaFantastico blog, soprattutto nel design...adoro i pesci!
RispondiEliminasaluti
@Annabell: grazieee!!! Ora passo da te :-)
RispondiEliminaCarini! Peccato, pero', che se qui ci aggiungiamo pure i libri in spagnolo a quelli italiani, inglesi e tedeschi, la piccola Micro potrebbe uscire di testa e decidere di parlare direttamente in esperanto! Gia' fa un calderone delle sue tre lingue, le do' un p' di tregua prima di passare allo spagnolo, va'... pero' magari vanno bene per me! Amo lo spagnolo! E sarei venuta molto piu' volentieri a vivere in Spagna che qua in Inghilterra!:D
RispondiEliminaC'e' un premio per te da me, vai a:
http://mammachecasa.blogspot.com/2011/04/di-premi-riflessioni-considerazioni-e.html
Baci
Credo che con le figure sia più semplice capire il fignificato delle frasi. Dev'essere interessante! Un abbraccio
RispondiEliminaCiao! Ho seguito i pesciolini che dal blog di MammaDesign mi hanno condotta qui. Sono Cristina e sono anch'io una mamma. Anche la mia frugola mi aveva chiesto tempo fa il ciclo da farfalla a bruco, peccato non aver avuto questi libri, anche senza sapere la lingua sono certa le sarebbero piaciuti moltissimo :) All'epoca disegnai io..ma questi sono decisamente altro ;)
RispondiEliminaSe non ti dispiace continuerò a seguirti molto volentieri. Se ti va di passare da me mi trovi qui
http://udinelamiacittaenonnapina.blogspot.com/
Buonanotte. Cris
Un po' in ritardo....
RispondiEliminaBel libro, anche io compro in qualsiasi lingua, ovunque mi trovi, perchè se non la conosco ci lasciamo guidare dalle immagini e la storia la costruiamo noi, come con i senza parole. A tal proposito ti segnalo che c'è un libro molto bello sul ciclo di vita del bruco gemello di questo (stessa autrice, stessa collana) http://ilmondodici.blogspot.it/2011/04/libri-per-bambini-lalbero.html ciao!