Pagine

mercoledì 8 febbraio 2012

Gioco dell'impiccato (da grattare)

Quest'estate in Francia mi sono innamorata di questo libro ma naturalmente non ne esiste una versione italiana (almeno io non l'ho trovata) e il francese di Edoardo è decisamente troppo limitato.

Poi però mi sono ricordata di questo post di Mammagiramondo così ho deciso di realizzare con la stessa tecnica il nostro gioco dell'impiccato da grattare!



Dopo aver stampato ciò che avevo preparato a computer, ho sovrapposto alle lettere un rettangolo di carta trasparente. Poi, con della pittura argento mescolata a qualche goccia di detersivo per i piatti, ho colorato le indicazioni sotto ogni lettera (X quando la lettera in questione non è contenuta nella parola, un numero per indicare la posizione della lettera indovinata all'interno della parola). Poi ho lasciato asciugare, aggiunto un paio di adesivi in tema con la parola da indovinare e ho presentato il gioco ad Edo.



Eccolo intento ad aggiungere le prime lettere scoperte: la "O" presente ben due volte in quarta e sesta posizione e la "R" in quinta.


Ci siamo quasi...Edo, riesci ad indovinare?



Sììì!!!
Edoardo si è divertito un sacco. Il gioco dell'impiccato gli è sempre piaciuto e il dover grattare con la monetina rende il tutto più emozionante! Unico inconveniente: è piuttosto laborioso da preparare se si vogliono fare più parole perché per ogni parola bisogna rifare il tutto...Però ne vale la pena, per il prossimo viaggio (o giro in ospedale...)mi armerò di pazienza e ne preparerò un po'!

6 commenti:

  1. Beeeello! un po' elaborato conoscendomi, ma ci posso provare! good idea! ;-)

    RispondiElimina
  2. Ehila!
    Ti rispondo qua perche' di la non mi lascia, forse troppe risposte di fila non le lascia fare..o forse e' il mio PC che ha zero memoria!

    Cmq, anch'io a scoppio ritardato, sono a riposo forzato perche' ho poco latte :-(
    Cmq, che mondo affascinante quello del bi/tri/plurilinguismo, e' davvero interessante vedere come divsersi contesti sociali influenzano l'approccio alle lingue da parte dei bambini! Pero ora cerco di parlarle solo in italiano, mentre DH solo in inglese, ma e' strano almeno per me, perche' il baby talk a cui sono abituata e' quello in inglese, da quando abbiamo preso il gatto in UK (ebbene si, gli parlo come a un bambino, sono una di quelle gattare li, oddio...). Quindi un happy bunny, little pumpkin ecc ogni tanto mi scappano ;-)

    Che bello il gioco del tesoro, quando vedo le cose che ti inventi mi viene sempre da dire "anch'io ci voglio giocare anch'ioooo" :-)

    RispondiElimina
  3. Questo forse è meglio rileggerlo di giorno! ;P

    RispondiElimina
  4. Uh ma questo me lo ero perso! Bravissima, davvero un'idea favolosa!

    RispondiElimina
  5. Uh ma questo me lo ero perso! Bravissima è un'idea davvero favolosa!

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...